Word bringing things together - Word и Excel - помощь в работе с программами (2025)

A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers?

А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо — камеру?

The integration segment will bring together the key messages from the Council system on the main theme and develop action-oriented recommendations for follow-up.

На этапе интеграции будут обобщаться ключевые идеи, поступившие от системы Совета, по главной теме и разрабатываться практические рекомендации в отношении последующих мер.

Bring together into a cake and cover with an upside-down over gentle heat for 20 minutes.

Собрать в форме пирога и накрыть перевернутым блюдом.

The courts bring together social service agencies, the criminal justice system, and community agencies to provide an immediate, seamless and effective response.

В этих судах совместно представлены службы социального обеспечения, система уголовного правосудия и общинные учреждения, и в задачу их входит принятие безотлагательных, некарательных и действенных мер реагирования.

By promoting inter-religious dialogue, the United Nations Year of Dialogue among Civilizations can bring together this common element among the world’s faiths.

Способствуя межрелигиозному диалогу, Год диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций может укрепить этот общий для вероисповеданий всего мира элемент.

Just right, that should bring together some the holidays, waterproof bag for camera and I have come out for a while…

Просто хорошо, что должно объединить некоторые праздники, водонепроницаемая сумка для камеры, и я вышел на какое — то время…

Sound-e-Motion acoustic systems bring together the latest in technological innovations.

Акустические системы Sound — e — Motion представляют собой проект, в рамках которого объединены несколько хорошо известных, но трудно реализуемых технических идей.

These events bring together a number of the population groups, thus making it possible to engage in mass mobilization of the population.

В этих мероприятиях принимают участие большое число групп населения, что позволяет проводить массовую мобилизацию населения.

These reforms bring together new or strengthened standards for financial systems, markets, and businesses with a commitment to new levels of transparency.

Эти реформы сводят вместе новые или ужесточенные нормы для финансовых систем, рынков и предприятий, с новыми уровнями прозрачности.

In April, before the border dispute began, news emerged that the Russian government had tried to bring together the Indian and Chinese defense ministers for a meeting in Moscow.

В апреле, еще до начала противостояния на границе, появились известия о том, что российское правительство пыталось организовать в Москве встречу министров обороны Индии и Китая.

American prosecutors scrambled to bring together civil court orders to seize and disrupt the network.

Американские прокуроры всячески старались собрать в гражданских судах документы, необходимые для того чтобы захватить и разрушить эту сеть.

Yet the situation has not yet reached crisis levels where it might serve to bring together Washington and Moscow the same way that 9/11 did.

Вместе с тем ситуация еще не достигла кризисного уровня, когда она могла бы сблизить Вашингтон и Москву так же, как это сделали события 11 сентября 2001 года.

At my direction, she persuaded him to become a born-again Christian, and instilled him with the drive to bring together all the people he’d wronged.

По моей указке, она убедила его обратиться в христианство. и подтолкнула его к мысли собрать всех обиженных им людей.

Nowadays it is the maladjusted lives and the complexes… that bring together the young people.

В наше время молодых людей часто сводит неустроенная жизнь и проблемы.

To bring together two exceptional and beautiful human beings.

Чтобы соединить двоих необыкновенных и прекрасных людей.

I will bring together again your flesh and soul.

Я вновь объединю твою плоть и душу.

The original fireplace has been boarded up, but it was here that Dirac tried to understand and bring together the two new ideas of physics.

Оригинальный камин заложен, но именно здесь Дирак попытался понять и объединить две новые идеи в физике.

Wouldn’t it be a fun way to bring together people who… need to be brought together ?

Разве это не самый веселый способ собрать вместе людей, которые… должны быть собраны вместе?

The idea was to bring together a group of remarkable people to see if they could become something more.

Идея — собрать группу необыкновенных людей, чтобы вместе они могли стать чем — то большим.

Its purpose is to bring together Albanian students and teach them about leadership and teamwork while preserving the Albanian values and culture.

Его цель состоит в том, чтобы объединить албанских студентов и научить их лидерству и командной работе, сохраняя при этом албанские ценности и культуру.

The campaign also aims to bring together all relevant partners in an effort to address rabies prevention and control.

Кампания также нацелена на объединение усилий всех соответствующих партнеров в борьбе с бешенством и его профилактикой.

It can also consist of organizations, such as art collectives, that serve to bring together creative individuals.

Он также может состоять из организаций, таких как художественные коллективы, которые служат для объединения творческих личностей.

In 1989, EUROLIM was formed to bring together all of the herd books of European Limousins.

В 1989 году была создана компания EUROLIM, которая объединила все стадные книги европейских лимузинов.

On April 1, 2010, SCEI was restructured to bring together Sony’s mobile electronics and personal computers divisions.

1 апреля 2010 года SCEI была реструктурирована, чтобы объединить подразделения мобильной электроники и персональных компьютеров Sony.

To bring together doers and initiators and share existing experience – Let’s Do It!

Собрать вместе делателей и инициаторов и поделиться имеющимся опытом — давайте сделаем это!

During this stage of the production process, producers bring together people like the film director, cinematographer, and production designer.

На этой стадии производственного процесса продюсеры объединяют таких людей, как режиссер, оператор и художник — постановщик.

On the hydrogen bomb project he was able to bring together experts like Edward Teller, Stanislaw Ulam and Marshall Holloway despite their personal differences.

Над проектом водородной бомбы ему удалось собрать вместе таких экспертов, как Эдвард Теллер, Станислав Улам и Маршалл Холлоуэй, несмотря на их личные разногласия.

The Balkan Entente was intended to be the beginning of an alliance that would bring together all of the anti-revisionist states of Eastern Europe.

Балканская Антанта должна была стать началом Союза, который объединил бы все антиревизионистские государства Восточной Европы.

The conferences bring together successful entrepreneurs with business advisors and leading academics to offer practical advice to early-stage companies.

Конференции объединяют успешных предпринимателей с бизнес — консультантами и ведущими учеными, чтобы предложить практические советы компаниям на ранних стадиях развития.

The scale of the problem pointed to the need for a small but high-powered body to bring together the numerous counter-fraud initiatives that existed.

Масштаб проблемы указывает на необходимость создания небольшого, но влиятельного органа, который объединил бы многочисленные инициативы по борьбе с мошенничеством, которые уже существуют.

Von Bertalanffy’s objective was to bring together under one heading the organismic science he had observed in his work as a biologist.

Цель фон Берталанфи состояла в том, чтобы объединить под одной рубрикой организменную науку, которую он наблюдал в своей работе в качестве биолога.

Cross-cultural communication endeavours to bring together such relatively unrelated areas as cultural anthropology and established areas of communication.

Межкультурная коммуникация стремится объединить такие относительно не связанные между собой области, как культурная антропология и устоявшиеся области коммуникации.

The foundation’s success is spurred by Bill Clinton’s worldwide fame and his ability to bring together corporate executives, celebrities, and government officials.

Успех фонда стимулируется всемирной известностью Билла Клинтона и его способностью объединять руководителей корпораций, знаменитостей и правительственных чиновников.

He kept the introduction of constructs to the minimum necessary to bring together the elements of description into a system.

Он свел введение конструкций к минимуму, необходимому для объединения элементов описания в систему.

The building of a new student center on campus helped create a cohesive identity and bring together the different graduating classes.

Строительство нового студенческого центра в кампусе помогло создать сплоченную идентичность и объединить различные выпускные классы.

These schools, hanko schools, were where scholars would bring together samurai to listen to lectures on Confucianism, military arts, and other subjects.

Эти школы, школы Ханко, были местом, где ученые собирали самураев для прослушивания лекций по конфуцианству, военному искусству и другим предметам.

His conception idea was to bring together decorative and fine arts in a coherent whole.

Его концептуальная идея состояла в том, чтобы объединить декоративное и изобразительное искусство в единое целое.

Screenwriter organizations bring together professional and amateur writers and filmmakers.

Организации сценаристов объединяют профессиональных и самодеятельных писателей и кинематографистов.

The National Museums of Scotland bring together national collections in Scotland.

Национальные музеи Шотландии объединяют национальные коллекции в Шотландии.

If they’re smart, they’ll bring together a consortium of workers, plant managers and dealers to come up with real solutions.

Этот объект управляется и управляется Мичиганским Департаментом природных ресурсов, Мичиганским государственным университетом и башней Клибер.

A statistical classification, such as ICD-10 or DSM-5, will bring together similar clinical concepts, and group them into one category.

Статистическая классификация, такая как МКБ — 10 или DSM — 5, позволит объединить сходные клинические концепции и сгруппировать их в одну категорию.

To bring together these disparate groups, Croker nominated Abram Hewitt as the Democratic candidate for mayor.

Чтобы объединить эти разрозненные группы, Крокер выдвинул Абрама Хьюитта кандидатом от Демократической партии на пост мэра.

To help their brother, Antoinette and Frankie bring together Dom and Lydia.

Чтобы помочь своему брату, Антуанетта и Фрэнки свели вместе дом и Лидию.

Quantum electrodynamics helped bring together the radiative behavior with the quantum constraints.

Квантовая электродинамика помогла объединить излучательное поведение с квантовыми ограничениями.

One mother, Laura Christian, created a Facebook page to bring together the family, friends and those who support them.

Одна мать, Лаура Кристиан, создала страницу в Facebook, чтобы собрать вместе семью, друзей и тех, кто их поддерживает.

The Social Science History Association was formed in 1976 to bring together scholars from numerous disciplines interested in social history.

Ассоциация истории социальных наук была создана в 1976 году для объединения ученых из различных дисциплин, интересующихся социальной историей.

It was with her that he founded in 1982 the journal Communisme to bring together anticommunist specialists on French communism.

Именно с ней он основал в 1982 году журнал Communisme, чтобы объединить антикоммунистических специалистов по французскому коммунизму.

Amber went to west Hertel yah long stated beliefs that their party could bring together people…

Эмбер отправилась в западный Хертель, где Ях Лонг высказал убеждение, что их партия может объединить людей…

Later, a programme, named EMBLA, was initiated to bring together established scientists and students into researching these lights.

Позже была начата программа под названием EMBLA, призванная объединить признанных ученых и студентов в исследовании этих огней.

With fine weather as an ally the women suffragists were able to bring together an immense body of people.

С хорошей погодой в качестве союзника женщины — суфражистки смогли собрать вместе огромное количество людей.

Where they gather 100,000, I will bring together one million from my party.

Там, где они соберут 100 000 человек, я соберу миллион от своей партии.

The relationship between Joyce and Norah Elam was evidence of the strange bedfellows that politics can bring together .

Мусульмане, не принадлежащие к хариджитам, приписывают несколько хадисов Исламскому пророку Мухаммеду, пророчествующему о появлении хариджитов.

When these laws work together , they bring about the beautiful, messy, complex world we live in.

Когда эти законы работают вместе, они создают тот красивый, запутанный, сложный мир, в котором мы живём.

And we work with them to bring the tech sector to the table with artists and creatives and marketing expertise so that we can actually have a more robust and challenging of extremism that works together .

Мы работаем с ними, чтобы сделать преимуществом технологический сектор с артистами, творцами и экспертами рынка, чтобы вместе они смогли выстроить более прочную и сложную защиту от экстремизма.

The capacity to put together private groups, individuals, political parties and others who would organize to try to bring about fundamental change.

Его потенциал объединять частные группы, отдельные личности, политические партии и организации, которые образовываются, чтобы попытаться привнести кардинальные изменения.

Let me bring things together step-by-step.

Подведу итог сказанного по порядку.

We and we the people must raise justice up and must bring peace to our nation and must come together in concord, and we have a choice.

Мы как нация должны восстановить справедливость, вернуть мир нашей стране, мы должны идти сплочённо, и у нас есть выбор.

And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody.

В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого.

Social media has often been framed by techno-optimists as this great connecting force that would bring people together .

Социальные медиа частно окружены ореолом техно — оптимизма, что это соединяющая сила, которая объединит людей.

And so the left generally believes that human nature is good: bring people together , knock down the walls and all will be well.

Левые в основном убеждены, что человек по природе хороший: нужно объединиться, разрушить стены и всё будет хорошо.

Word bringing things together - Word и Excel - помощь в работе с программами (2025)

References

Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Reed Wilderman

Last Updated:

Views: 6659

Rating: 4.1 / 5 (52 voted)

Reviews: 91% of readers found this page helpful

Author information

Name: Reed Wilderman

Birthday: 1992-06-14

Address: 998 Estell Village, Lake Oscarberg, SD 48713-6877

Phone: +21813267449721

Job: Technology Engineer

Hobby: Swimming, Do it yourself, Beekeeping, Lapidary, Cosplaying, Hiking, Graffiti

Introduction: My name is Reed Wilderman, I am a faithful, bright, lucky, adventurous, lively, rich, vast person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.